« 가나다 korean 중급2 - 제29과 | トップページ | 生きている韓国語シリーズ »

2009年5月29日 (金)

가나다 korean 중급2 - 제30과

カナタ中級2 第30課の学習です
 
記事に間違いがありましたらご指摘下さいm(__)m

【お知らせ】
韓国からコメント欄に投稿ができません。
コメントのお返事は、記事の最後に追記してますのでご覧下さい。

本文仁寺洞を散策したという会話。
この文章も日本語に上手くなおせなくて悩みました。
辞書に出ている通りに訳しても不自然な文章ってたくさんありますね。
未だ解読できない部分が判ったら、またここに追記しようと思います。
 

 
~끝에:~の末に、~た末に、~したあげく 

그 사람은 고생한 끝에 유명한 가수가 되었다
その人は苦労した末に有名な歌手になった

잘 생각한 끝에 결심한 것입니다
よく考えた末に決心したことです  


 
~기로:~ことでは、~ことで判断基準を表す。
後述には最上級を表す言葉が(최고や제일などが)来る
 
기로の기で、動詞・形容詞を名詞化し、로は選択の意味
 
맛있기로 그 식당의 짜짜면은 최고에요.
美味しいことでは あの食堂のジャジャン麺は最高です
 
배우로 유명하기로 욘님이 체일이에요
俳優で有名なことでは、ヨン様が一番です


 
____명사____조차:~まで、~さえ
____동사/형용사____기조차:~まで、~さえ


マイナスイメージを発生させる内容になるときに用いる。
もっとも基本的なものを否定したり、極端な例を挙げて否定的な意を強調する。

어머니 조차 나의 말을 믿어 주지 않는다
母までが私の言葉を信じてくれない

이혼하는 커녕 아직 결혼 조차 하지 않았어요
離婚どころか まだ結婚さえしてません


--------------------------------------------
この30課でカナタ中級2は終了です。
来週からカナタ上級になりますが、正規クラスにしようか、個人授業にしようか
迷っています。クラスのレベルとか先生の教え方とか、様子を見て考えようと思ってます。

引き続き来月も更新できればいいのですが、すでに手一杯、時間いっぱいなので
上級の更新はお休みさせて頂きます。
帰国して時間が十分に出来たときに、ゆっくりと書きたいと思います。
 
授業内容にお付き合いくださった訪問者の皆様、ありがとうございました。
--------------------------------------------


★コメント返信★2009.06.13 ----------------------

ぴあお様
コメントありがとうございます。

記事が参考になったようで嬉しいです。
「에다가 」と「에」の違い、解説を読むだけでは判り難いですものね。

帰ったらまたカナタの教科書で復習するつもりです。
その時、また思い出したことがあれば追記するつもりなので、
よかったらまた見に来てくださいね。

一緒に頑張りましょう~っ(^^)/

|

« 가나다 korean 중급2 - 제29과 | トップページ | 生きている韓国語シリーズ »

コメント

안녕하세요?
「에다가 」と「에」がどうちがうのかわからず、検索してたら、このブログ見つけました。

私も、韓国語独学で学習してます。
それで、カナタのテキストで学習してます。
私のわからないところを、説明してくれていたので、よくわかりました。
ありがとうございます。
また、読ませてくださいね^^

投稿: ぴあお | 2009年6月13日 (土) 12時45分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 가나다 korean 중급2 - 제29과 | トップページ | 生きている韓国語シリーズ »